Ad Space - Mobile Banner
Plays
← Back to browse A Midsummer Night’s Dream
- 1 The Queen of Fairies still lying asleep.
- 2 Enter Bottom, Quince, Snout, Starveling, Snug and Flute.
- 3 BOTTOM.
- 4 Are we all met?
- 5 QUINCE.
- 6 Pat, pat; and here’s a marvellous convenient place for our rehearsal.
- 7 This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our
- 8 tiring-house; and we will do it in action, as we will do it before the
- 9 Duke.
- 10 BOTTOM.
- 11 Peter Quince?
- 12 QUINCE.
- 13 What sayest thou, bully Bottom?
- 14 BOTTOM.
- 15 There are things in this comedy of Pyramus and Thisbe that will never
- 16 please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the
- 17 ladies cannot abide. How answer you that?
- 18 SNOUT
- 19 By’r lakin, a parlous fear.
- 20 STARVELING.
- 21 I believe we must leave the killing out, when all is done.
- 22 BOTTOM.
- 23 Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue, and
- 24 let the prologue seem to say we will do no harm with our swords, and
- 25 that Pyramus is not killed indeed; and for the more better assurance,
- 26 tell them that I Pyramus am not Pyramus but Bottom the weaver. This
- 27 will put them out of fear.
- 28 QUINCE.
- 29 Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight
- 30 and six.
- 31 BOTTOM.
- 32 No, make it two more; let it be written in eight and eight.
- 33 SNOUT
- 34 Will not the ladies be afeard of the lion?
- 35 STARVELING.
- 36 I fear it, I promise you.
- 37 BOTTOM.
- 38 Masters, you ought to consider with yourselves, to bring in (God shield
- 39 us!) a lion among ladies is a most dreadful thing. For there is not a
- 40 more fearful wild-fowl than your lion living; and we ought to look to
- 41 it.
- 42 SNOUT
- 43 Therefore another prologue must tell he is not a lion.
- 44 BOTTOM.
- 45 Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the
- 46 lion’s neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the
- 47 same defect: ‘Ladies,’ or, ‘Fair ladies, I would wish you,’ or, ‘I
- 48 would request you,’ or, ’I would entreat you, not to fear, not to
- 49 tremble: my life for yours. If you think I come hither as a lion, it
- 50 were pity of my life. No, I am no such thing; I am a man as other men
- 51 are’: and there, indeed, let him name his name, and tell them plainly
- 52 he is Snug the joiner.
- 53 QUINCE.
- 54 Well, it shall be so. But there is two hard things: that is, to bring
- 55 the moonlight into a chamber, for you know, Pyramus and Thisbe meet by
- 56 moonlight.
- 57 SNOUT
- 58 Doth the moon shine that night we play our play?
- 59 BOTTOM.
- 60 A calendar, a calendar! Look in the almanack; find out moonshine, find
- 61 out moonshine.
- 62 QUINCE.
- 63 Yes, it doth shine that night.
- 64 BOTTOM.
- 65 Why, then may you leave a casement of the great chamber window, where
- 66 we play, open; and the moon may shine in at the casement.
- 67 QUINCE.
- 68 Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and
- 69 say he comes to disfigure or to present the person of Moonshine. Then
- 70 there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for
- 71 Pyramus and Thisbe, says the story, did talk through the chink of a
- 72 wall.
- 73 SNOUT
- 74 You can never bring in a wall. What say you, Bottom?
- 75 BOTTOM.
- 76 Some man or other must present Wall. And let him have some plaster, or
- 77 some loam, or some rough-cast about him, to signify wall; and let him
- 78 hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisbe
- 79 whisper.
- 80 QUINCE.
- 81 If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother’s son,
- 82 and rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your
- 83 speech, enter into that brake; and so everyone according to his cue.
- 84 Enter Puck behind.
- 85 PUCK.
- 86 What hempen homespuns have we swaggering here,
- 87 So near the cradle of the Fairy Queen?
- 88 What, a play toward? I’ll be an auditor;
- 89 An actor too perhaps, if I see cause.
- 90 QUINCE.
- 91 Speak, Pyramus.—Thisbe, stand forth.
- 92 PYRAMUS.
- 93 _Thisbe, the flowers of odious savours sweet_
- 94 QUINCE.
- 95 Odours, odours.
- 96 PYRAMUS.
- 97 _. . . odours savours sweet.
- 98 So hath thy breath, my dearest Thisbe dear.
- 99 But hark, a voice! Stay thou but here awhile,
- 100 And by and by I will to thee appear._
- 101 [_Exit._]
- 102 PUCK.
- 103 A stranger Pyramus than e’er played here!
- 104 [_Exit._]
- 105 THISBE.
- 106 Must I speak now?
- 107 QUINCE.
- 108 Ay, marry, must you, For you must understand he goes but to see a noise
- 109 that he heard, and is to come again.
- 110 THISBE.
- 111 _Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
- 112 Of colour like the red rose on triumphant brier,
- 113 Most brisky juvenal, and eke most lovely Jew,
- 114 As true as truest horse, that yet would never tire,
- 115 I’ll meet thee, Pyramus, at Ninny’s tomb._
- 116 QUINCE.
- 117 Ninus’ tomb, man! Why, you must not speak that yet. That you answer to
- 118 Pyramus. You speak all your part at once, cues, and all.—Pyramus enter!
- 119 Your cue is past; it is ‘never tire.’
- 120 THISBE.
- 121 O, _As true as truest horse, that yet would never tire._
- 122 Enter Puck and Bottom with an ass’s head.
- 123 PYRAMUS.
- 124 _If I were fair, Thisbe, I were only thine._
- 125 QUINCE.
- 126 O monstrous! O strange! We are haunted. Pray, masters, fly, masters!
- 127 Help!
- 128 [_Exeunt Clowns._]
- 129 PUCK.
- 130 I’ll follow you. I’ll lead you about a round,
- 131 Through bog, through bush, through brake, through brier;
- 132 Sometime a horse I’ll be, sometime a hound,
- 133 A hog, a headless bear, sometime a fire;
- 134 And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
- 135 Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
- 136 [_Exit._]
- 137 BOTTOM.
- 138 Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard.
- 139 Enter Snout.
- 140 SNOUT
- 141 O Bottom, thou art changed! What do I see on thee?
- 142 BOTTOM.
- 143 What do you see? You see an ass-head of your own, do you?
- 144 [_Exit Snout._]
- 145 Enter Quince.
- 146 QUINCE.
- 147 Bless thee, Bottom! bless thee! Thou art translated.
- 148 [_Exit._]
- 149 BOTTOM.
- 150 I see their knavery. This is to make an ass of me, to fright me, if
- 151 they could. But I will not stir from this place, do what they can. I
- 152 will walk up and down here, and I will sing, that they shall hear I am
- 153 not afraid.
- 154 [_Sings._]
- 155 The ousel cock, so black of hue,
- 156 With orange-tawny bill,
- 157 The throstle with his note so true,
- 158 The wren with little quill.
- 159 TITANIA.
- 160 [_Waking._] What angel wakes me from my flowery bed?
- 161 BOTTOM.
- 162 [_Sings._]
- 163 The finch, the sparrow, and the lark,
- 164 The plain-song cuckoo gray,
- 165 Whose note full many a man doth mark,
- 166 And dares not answer nay.
- 167 for, indeed, who would set his wit to so foolish a bird? Who would give
- 168 a bird the lie, though he cry ‘cuckoo’ never so?
- 169 TITANIA.
- 170 I pray thee, gentle mortal, sing again.
- 171 Mine ear is much enamour’d of thy note.
- 172 So is mine eye enthrallèd to thy shape;
- 173 And thy fair virtue’s force perforce doth move me,
- 174 On the first view, to say, to swear, I love thee.
- 175 BOTTOM.
- 176 Methinks, mistress, you should have little reason for that. And yet, to
- 177 say the truth, reason and love keep little company together nowadays.
- 178 The more the pity that some honest neighbours will not make them
- 179 friends. Nay, I can gleek upon occasion.
- 180 TITANIA.
- 181 Thou art as wise as thou art beautiful.
- 182 BOTTOM.
- 183 Not so, neither; but if I had wit enough to get out of this wood, I
- 184 have enough to serve mine own turn.
- 185 TITANIA.
- 186 Out of this wood do not desire to go.
- 187 Thou shalt remain here whether thou wilt or no.
- 188 I am a spirit of no common rate.
- 189 The summer still doth tend upon my state;
- 190 And I do love thee: therefore, go with me.
- 191 I’ll give thee fairies to attend on thee;
- 192 And they shall fetch thee jewels from the deep,
- 193 And sing, while thou on pressèd flowers dost sleep.
- 194 And I will purge thy mortal grossness so
- 195 That thou shalt like an airy spirit go.—
- 196 Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!
- 197 Enter four Fairies.
- 198 PEASEBLOSSOM.
- 199 Ready.
- 200 COBWEB.
- 201 And I.
- 202 MOTH.
- 203 And I.
- 204 MUSTARDSEED.
- 205 And I.
- 206 ALL.
- 207 Where shall we go?
- 208 TITANIA.
- 209 Be kind and courteous to this gentleman;
- 210 Hop in his walks and gambol in his eyes;
- 211 Feed him with apricocks and dewberries,
- 212 With purple grapes, green figs, and mulberries;
- 213 The honey-bags steal from the humble-bees,
- 214 And for night-tapers, crop their waxen thighs,
- 215 And light them at the fiery glow-worm’s eyes,
- 216 To have my love to bed and to arise;
- 217 And pluck the wings from painted butterflies,
- 218 To fan the moonbeams from his sleeping eyes.
- 219 Nod to him, elves, and do him courtesies.
- 220 PEASEBLOSSOM.
- 221 Hail, mortal!
- 222 COBWEB.
- 223 Hail!
- 224 MOTH.
- 225 Hail!
- 226 MUSTARDSEED.
- 227 Hail!
- 228 BOTTOM.
- 229 I cry your worships mercy, heartily.—I beseech your worship’s name.
- 230 COBWEB.
- 231 Cobweb.
- 232 BOTTOM.
- 233 I shall desire you of more acquaintance, good Master Cobweb. If I cut
- 234 my finger, I shall make bold with you.—Your name, honest gentleman?
- 235 PEASEBLOSSOM.
- 236 Peaseblossom.
- 237 BOTTOM.
- 238 I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master
- 239 Peascod, your father. Good Master Peaseblossom, I shall desire you of
- 240 more acquaintance too.—Your name, I beseech you, sir?
- 241 MUSTARDSEED.
- 242 Mustardseed.
- 243 BOTTOM.
- 244 Good Master Mustardseed, I know your patience well. That same cowardly
- 245 giant-like ox-beef hath devoured many a gentleman of your house. I
- 246 promise you, your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you
- 247 of more acquaintance, good Master Mustardseed.
- 248 TITANIA.
- 249 Come, wait upon him; lead him to my bower.
- 250 The moon, methinks, looks with a watery eye,
- 251 And when she weeps, weeps every little flower,
- 252 Lamenting some enforced chastity.
- 253 Tie up my love’s tongue, bring him silently.
- 254 [_Exeunt._]