Ad Space - Mobile Banner
Plays
← Back to browse The Tempest
- 1 Enter Prospero in his magic robes, and Ariel.
- 2 PROSPERO.
- 3 Now does my project gather to a head:
- 4 My charms crack not; my spirits obey, and time
- 5 Goes upright with his carriage. How’s the day?
- 6 ARIEL.
- 7 On the sixth hour; at which time, my lord,
- 8 You said our work should cease.
- 9 PROSPERO.
- 10 I did say so,
- 11 When first I rais’d the tempest. Say, my spirit,
- 12 How fares the King and ’s followers?
- 13 ARIEL.
- 14 Confin’d together
- 15 In the same fashion as you gave in charge,
- 16 Just as you left them; all prisoners, sir,
- 17 In the line grove which weather-fends your cell;
- 18 They cannot budge till your release. The King,
- 19 His brother, and yours, abide all three distracted,
- 20 And the remainder mourning over them,
- 21 Brimful of sorrow and dismay; but chiefly
- 22 Him you term’d, sir, “the good old lord, Gonzalo”.
- 23 His tears run down his beard, like winter’s drops
- 24 From eaves of reeds; your charm so strongly works ’em,
- 25 That if you now beheld them, your affections
- 26 Would become tender.
- 27 PROSPERO.
- 28 Dost thou think so, spirit?
- 29 ARIEL.
- 30 Mine would, sir, were I human.
- 31 PROSPERO.
- 32 And mine shall.
- 33 Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
- 34 Of their afflictions, and shall not myself,
- 35 One of their kind, that relish all as sharply
- 36 Passion as they, be kindlier mov’d than thou art?
- 37 Though with their high wrongs I am struck to th’ quick,
- 38 Yet with my nobler reason ’gainst my fury
- 39 Do I take part: the rarer action is
- 40 In virtue than in vengeance: they being penitent,
- 41 The sole drift of my purpose doth extend
- 42 Not a frown further. Go release them, Ariel.
- 43 My charms I’ll break, their senses I’ll restore,
- 44 And they shall be themselves.
- 45 ARIEL.
- 46 I’ll fetch them, sir.
- 47 [_Exit._]
- 48 PROSPERO.
- 49 Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and
- 50 groves;
- 51 And ye that on the sands with printless foot
- 52 Do chase the ebbing Neptune, and do fly him
- 53 When he comes back; you demi-puppets that
- 54 By moonshine do the green sour ringlets make,
- 55 Whereof the ewe not bites; and you whose pastime
- 56 Is to make midnight mushrooms, that rejoice
- 57 To hear the solemn curfew; by whose aid,
- 58 Weak masters though ye be, I have bedimm’d
- 59 The noontide sun, call’d forth the mutinous winds,
- 60 And ’twixt the green sea and the azur’d vault
- 61 Set roaring war: to the dread rattling thunder
- 62 Have I given fire, and rifted Jove’s stout oak
- 63 With his own bolt; the strong-bas’d promontory
- 64 Have I made shake, and by the spurs pluck’d up
- 65 The pine and cedar: graves at my command
- 66 Have wak’d their sleepers, op’d, and let ’em forth
- 67 By my so potent art. But this rough magic
- 68 I here abjure; and, when I have requir’d
- 69 Some heavenly music,—which even now I do,—
- 70 To work mine end upon their senses that
- 71 This airy charm is for, I’ll break my staff,
- 72 Bury it certain fathoms in the earth,
- 73 And deeper than did ever plummet sound
- 74 I’ll drown my book.
- 75 [_Solemn music._]
- 76 Re-enter Ariel: after him, Alonso with a frantic gesture, attended by
- 77 Gonzalo, Sebastian and Antonio in like manner, attended by Adrian and
- 78 Francisco: they all enter the circle which Prospero had made, and
- 79 there stand charmed; which Prospero observing, speaks.
- 80 A solemn air, and the best comforter
- 81 To an unsettled fancy, cure thy brains,
- 82 Now useless, boil’d within thy skull! There stand,
- 83 For you are spell-stopp’d.
- 84 Holy Gonzalo, honourable man,
- 85 Mine eyes, e’en sociable to the show of thine,
- 86 Fall fellowly drops. The charm dissolves apace;
- 87 And as the morning steals upon the night,
- 88 Melting the darkness, so their rising senses
- 89 Begin to chase the ignorant fumes that mantle
- 90 Their clearer reason. O good Gonzalo!
- 91 My true preserver, and a loyal sir
- 92 To him thou follow’st, I will pay thy graces
- 93 Home, both in word and deed. Most cruelly
- 94 Didst thou, Alonso, use me and my daughter:
- 95 Thy brother was a furtherer in the act.
- 96 Thou art pinch’d for ’t now, Sebastian. Flesh and blood,
- 97 You, brother mine, that entertain’d ambition,
- 98 Expell’d remorse and nature, who, with Sebastian,—
- 99 Whose inward pinches therefore are most strong,
- 100 Would here have kill’d your King; I do forgive thee,
- 101 Unnatural though thou art. Their understanding
- 102 Begins to swell, and the approaching tide
- 103 Will shortly fill the reasonable shores
- 104 That now lie foul and muddy. Not one of them
- 105 That yet looks on me, or would know me. Ariel,
- 106 Fetch me the hat and rapier in my cell.
- 107 [_Exit Ariel._]
- 108 I will discase me, and myself present
- 109 As I was sometime Milan. Quickly, spirit;
- 110 Thou shalt ere long be free.
- 111 Ariel re-enters, singing, and helps to attire Prospero.
- 112 ARIEL
- 113 _Where the bee sucks, there suck I:
- 114 In a cowslip’s bell I lie;
- 115 There I couch when owls do cry.
- 116 On the bat’s back I do fly
- 117 After summer merrily.
- 118 Merrily, merrily shall I live now
- 119 Under the blossom that hangs on the bough._
- 120 PROSPERO.
- 121 Why, that’s my dainty Ariel! I shall miss thee;
- 122 But yet thou shalt have freedom; so, so, so.
- 123 To the King’s ship, invisible as thou art:
- 124 There shalt thou find the mariners asleep
- 125 Under the hatches; the master and the boatswain
- 126 Being awake, enforce them to this place,
- 127 And presently, I prithee.
- 128 ARIEL.
- 129 I drink the air before me, and return
- 130 Or ere your pulse twice beat.
- 131 [_Exit._]
- 132 GONZALO.
- 133 All torment, trouble, wonder and amazement
- 134 Inhabits here. Some heavenly power guide us
- 135 Out of this fearful country!
- 136 PROSPERO.
- 137 Behold, sir King,
- 138 The wronged Duke of Milan, Prospero.
- 139 For more assurance that a living prince
- 140 Does now speak to thee, I embrace thy body;
- 141 And to thee and thy company I bid
- 142 A hearty welcome.
- 143 ALONSO.
- 144 Whe’er thou be’st he or no,
- 145 Or some enchanted trifle to abuse me,
- 146 As late I have been, I not know: thy pulse
- 147 Beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee,
- 148 Th’ affliction of my mind amends, with which,
- 149 I fear, a madness held me: this must crave,
- 150 An if this be at all, a most strange story.
- 151 Thy dukedom I resign, and do entreat
- 152 Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero
- 153 Be living and be here?
- 154 PROSPERO.
- 155 First, noble friend,
- 156 Let me embrace thine age, whose honour cannot
- 157 Be measur’d or confin’d.
- 158 GONZALO.
- 159 Whether this be
- 160 Or be not, I’ll not swear.
- 161 PROSPERO.
- 162 You do yet taste
- 163 Some subtleties o’ the isle, that will not let you
- 164 Believe things certain. Welcome, my friends all.
- 165 [_Aside to Sebastian and Antonio._] But you, my brace of lords, were I
- 166 so minded,
- 167 I here could pluck his highness’ frown upon you,
- 168 And justify you traitors: at this time
- 169 I will tell no tales.
- 170 SEBASTIAN.
- 171 [_Aside._] The devil speaks in him.
- 172 PROSPERO.
- 173 No.
- 174 For you, most wicked sir, whom to call brother
- 175 Would even infect my mouth, I do forgive
- 176 Thy rankest fault, all of them; and require
- 177 My dukedom of thee, which perforce I know
- 178 Thou must restore.
- 179 ALONSO.
- 180 If thou beest Prospero,
- 181 Give us particulars of thy preservation;
- 182 How thou hast met us here, whom three hours since
- 183 Were wrack’d upon this shore; where I have lost,—
- 184 How sharp the point of this remembrance is!—
- 185 My dear son Ferdinand.
- 186 PROSPERO.
- 187 I am woe for ’t, sir.
- 188 ALONSO.
- 189 Irreparable is the loss, and patience
- 190 Says it is past her cure.
- 191 PROSPERO.
- 192 I rather think
- 193 You have not sought her help, of whose soft grace,
- 194 For the like loss I have her sovereign aid,
- 195 And rest myself content.
- 196 ALONSO.
- 197 You the like loss!
- 198 PROSPERO.
- 199 As great to me, as late; and, supportable
- 200 To make the dear loss, have I means much weaker
- 201 Than you may call to comfort you, for I
- 202 Have lost my daughter.
- 203 ALONSO.
- 204 A daughter?
- 205 O heavens, that they were living both in Naples,
- 206 The King and Queen there! That they were, I wish
- 207 Myself were mudded in that oozy bed
- 208 Where my son lies. When did you lose your daughter?
- 209 PROSPERO.
- 210 In this last tempest. I perceive, these lords
- 211 At this encounter do so much admire
- 212 That they devour their reason, and scarce think
- 213 Their eyes do offices of truth, their words
- 214 Are natural breath; but, howsoe’er you have
- 215 Been justled from your senses, know for certain
- 216 That I am Prospero, and that very duke
- 217 Which was thrust forth of Milan; who most strangely
- 218 Upon this shore, where you were wrack’d, was landed
- 219 To be the lord on’t. No more yet of this;
- 220 For ’tis a chronicle of day by day,
- 221 Not a relation for a breakfast nor
- 222 Befitting this first meeting. Welcome, sir.
- 223 This cell’s my court: here have I few attendants,
- 224 And subjects none abroad: pray you, look in.
- 225 My dukedom since you have given me again,
- 226 I will requite you with as good a thing;
- 227 At least bring forth a wonder, to content ye
- 228 As much as me my dukedom.
- 229 Here Prospero discovers Ferdinand and Miranda playing at chess.
- 230 MIRANDA.
- 231 Sweet lord, you play me false.
- 232 FERDINAND.
- 233 No, my dearest love,
- 234 I would not for the world.
- 235 MIRANDA.
- 236 Yes, for a score of kingdoms you should wrangle,
- 237 And I would call it fair play.
- 238 ALONSO.
- 239 If this prove
- 240 A vision of the island, one dear son
- 241 Shall I twice lose.
- 242 SEBASTIAN.
- 243 A most high miracle!
- 244 FERDINAND.
- 245 Though the seas threaten, they are merciful.
- 246 I have curs’d them without cause.
- 247 [_Kneels to Alonso._]
- 248 ALONSO.
- 249 Now all the blessings
- 250 Of a glad father compass thee about!
- 251 Arise, and say how thou cam’st here.
- 252 MIRANDA.
- 253 O, wonder!
- 254 How many goodly creatures are there here!
- 255 How beauteous mankind is! O brave new world
- 256 That has such people in ’t!
- 257 PROSPERO.
- 258 ’Tis new to thee.
- 259 ALONSO.
- 260 What is this maid, with whom thou wast at play?
- 261 Your eld’st acquaintance cannot be three hours:
- 262 Is she the goddess that hath sever’d us,
- 263 And brought us thus together?
- 264 FERDINAND.
- 265 Sir, she is mortal;
- 266 But by immortal Providence she’s mine.
- 267 I chose her when I could not ask my father
- 268 For his advice, nor thought I had one. She
- 269 Is daughter to this famous Duke of Milan,
- 270 Of whom so often I have heard renown,
- 271 But never saw before; of whom I have
- 272 Receiv’d a second life; and second father
- 273 This lady makes him to me.
- 274 ALONSO.
- 275 I am hers:
- 276 But, O, how oddly will it sound that I
- 277 Must ask my child forgiveness!
- 278 PROSPERO.
- 279 There, sir, stop:
- 280 Let us not burden our remembrances with
- 281 A heaviness that’s gone.
- 282 GONZALO.
- 283 I have inly wept,
- 284 Or should have spoke ere this. Look down, you gods,
- 285 And on this couple drop a blessed crown;
- 286 For it is you that have chalk’d forth the way
- 287 Which brought us hither.
- 288 ALONSO.
- 289 I say, Amen, Gonzalo!
- 290 GONZALO.
- 291 Was Milan thrust from Milan, that his issue
- 292 Should become Kings of Naples? O, rejoice
- 293 Beyond a common joy, and set it down
- 294 With gold on lasting pillars: in one voyage
- 295 Did Claribel her husband find at Tunis,
- 296 And Ferdinand, her brother, found a wife
- 297 Where he himself was lost; Prospero his dukedom
- 298 In a poor isle; and all of us ourselves,
- 299 When no man was his own.
- 300 ALONSO.
- 301 [_To Ferdinand and Miranda._] Give me your hands:
- 302 Let grief and sorrow still embrace his heart
- 303 That doth not wish you joy!
- 304 GONZALO.
- 305 Be it so. Amen!
- 306 Re-enter Ariel with the Master and Boatswain amazedly following.
- 307 O look, sir, look, sir! Here are more of us.
- 308 I prophesied, if a gallows were on land,
- 309 This fellow could not drown. Now, blasphemy,
- 310 That swear’st grace o’erboard, not an oath on shore?
- 311 Hast thou no mouth by land? What is the news?
- 312 BOATSWAIN.
- 313 The best news is that we have safely found
- 314 Our King and company. The next, our ship,—
- 315 Which but three glasses since, we gave out split,
- 316 Is tight and yare, and bravely rigg’d as when
- 317 We first put out to sea.
- 318 ARIEL.
- 319 [_Aside to Prospero._] Sir, all this service
- 320 Have I done since I went.
- 321 PROSPERO.
- 322 [_Aside to Ariel._] My tricksy spirit!
- 323 ALONSO.
- 324 These are not natural events; they strengthen
- 325 From strange to stranger. Say, how came you hither?
- 326 BOATSWAIN.
- 327 If I did think, sir, I were well awake,
- 328 I’d strive to tell you. We were dead of sleep,
- 329 And,—how, we know not,—all clapp’d under hatches,
- 330 Where, but even now, with strange and several noises
- 331 Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
- 332 And mo diversity of sounds, all horrible,
- 333 We were awak’d; straightway, at liberty:
- 334 Where we, in all her trim, freshly beheld
- 335 Our royal, good, and gallant ship; our master
- 336 Cap’ring to eye her. On a trice, so please you,
- 337 Even in a dream, were we divided from them,
- 338 And were brought moping hither.
- 339 ARIEL.
- 340 [_Aside to Prospero._] Was’t well done?
- 341 PROSPERO.
- 342 [_Aside to Ariel._] Bravely, my diligence. Thou shalt be free.
- 343 ALONSO.
- 344 This is as strange a maze as e’er men trod;
- 345 And there is in this business more than nature
- 346 Was ever conduct of: some oracle
- 347 Must rectify our knowledge.
- 348 PROSPERO.
- 349 Sir, my liege,
- 350 Do not infest your mind with beating on
- 351 The strangeness of this business. At pick’d leisure,
- 352 Which shall be shortly, single I’ll resolve you,
- 353 Which to you shall seem probable, of every
- 354 These happen’d accidents; till when, be cheerful
- 355 And think of each thing well. [_Aside to Ariel._] Come hither, spirit;
- 356 Set Caliban and his companions free;
- 357 Untie the spell.
- 358 [_Exit Ariel._]
- 359 How fares my gracious sir?
- 360 There are yet missing of your company
- 361 Some few odd lads that you remember not.
- 362 Re-enter Ariel driving in Caliban, Stephano and Trinculo in their
- 363 stolen apparel.
- 364 STEPHANO.
- 365 Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself,
- 366 for all is but fortune.—Coragio! bully-monster, coragio!
- 367 TRINCULO.
- 368 If these be true spies which I wear in my head, here’s a goodly sight.
- 369 CALIBAN.
- 370 O Setebos, these be brave spirits indeed.
- 371 How fine my master is! I am afraid
- 372 He will chastise me.
- 373 SEBASTIAN.
- 374 Ha, ha!
- 375 What things are these, my lord Antonio?
- 376 Will money buy them?
- 377 ANTONIO.
- 378 Very like; one of them
- 379 Is a plain fish, and, no doubt, marketable.
- 380 PROSPERO.
- 381 Mark but the badges of these men, my lords,
- 382 Then say if they be true. This mis-shapen knave,
- 383 His mother was a witch; and one so strong
- 384 That could control the moon, make flows and ebbs,
- 385 And deal in her command without her power.
- 386 These three have robb’d me; and this demi-devil,
- 387 For he’s a bastard one, had plotted with them
- 388 To take my life. Two of these fellows you
- 389 Must know and own; this thing of darkness I
- 390 Acknowledge mine.
- 391 CALIBAN.
- 392 I shall be pinch’d to death.
- 393 ALONSO.
- 394 Is not this Stephano, my drunken butler?
- 395 SEBASTIAN.
- 396 He is drunk now: where had he wine?
- 397 ALONSO.
- 398 And Trinculo is reeling-ripe: where should they
- 399 Find this grand liquor that hath gilded ’em?
- 400 How cam’st thou in this pickle?
- 401 TRINCULO.
- 402 I have been in such a pickle since I saw you last that, I fear me, will
- 403 never out of my bones. I shall not fear fly-blowing.
- 404 SEBASTIAN.
- 405 Why, how now, Stephano!
- 406 STEPHANO.
- 407 O! touch me not. I am not Stephano, but a cramp.
- 408 PROSPERO.
- 409 You’d be King o’ the isle, sirrah?
- 410 STEPHANO.
- 411 I should have been a sore one, then.
- 412 ALONSO.
- 413 This is as strange a thing as e’er I look’d on.
- 414 [_Pointing to Caliban._]
- 415 PROSPERO.
- 416 He is as disproportioned in his manners
- 417 As in his shape. Go, sirrah, to my cell;
- 418 Take with you your companions. As you look
- 419 To have my pardon, trim it handsomely.
- 420 CALIBAN.
- 421 Ay, that I will; and I’ll be wise hereafter,
- 422 And seek for grace. What a thrice-double ass
- 423 Was I, to take this drunkard for a god,
- 424 And worship this dull fool!
- 425 PROSPERO.
- 426 Go to; away!
- 427 ALONSO.
- 428 Hence, and bestow your luggage where you found it.
- 429 SEBASTIAN.
- 430 Or stole it, rather.
- 431 [_Exeunt Caliban, Stephano and Trinculo._]
- 432 PROSPERO.
- 433 Sir, I invite your Highness and your train
- 434 To my poor cell, where you shall take your rest
- 435 For this one night; which, part of it, I’ll waste
- 436 With such discourse as, I not doubt, shall make it
- 437 Go quick away: the story of my life
- 438 And the particular accidents gone by
- 439 Since I came to this isle: and in the morn
- 440 I’ll bring you to your ship, and so to Naples,
- 441 Where I have hope to see the nuptial
- 442 Of these our dear-belov’d solemnized;
- 443 And thence retire me to my Milan, where
- 444 Every third thought shall be my grave.
- 445 ALONSO.
- 446 I long
- 447 To hear the story of your life, which must
- 448 Take the ear strangely.
- 449 PROSPERO.
- 450 I’ll deliver all;
- 451 And promise you calm seas, auspicious gales,
- 452 And sail so expeditious that shall catch
- 453 Your royal fleet far off. [_Aside to Ariel._] My Ariel,
- 454 chick,
- 455 That is thy charge: then to the elements
- 456 Be free, and fare thou well! Please you, draw near.
- 457 [_Exeunt._]
- 458 EPILOGUE
- 459 PROSPERO.
- 460 Now my charms are all o’erthrown,
- 461 And what strength I have’s mine own,
- 462 Which is most faint. Now ’tis true,
- 463 I must be here confin’d by you,
- 464 Or sent to Naples. Let me not,
- 465 Since I have my dukedom got,
- 466 And pardon’d the deceiver, dwell
- 467 In this bare island by your spell,
- 468 But release me from my bands
- 469 With the help of your good hands.
- 470 Gentle breath of yours my sails
- 471 Must fill, or else my project fails,
- 472 Which was to please. Now I want
- 473 Spirits to enforce, art to enchant;
- 474 And my ending is despair,
- 475 Unless I be reliev’d by prayer,
- 476 Which pierces so that it assaults
- 477 Mercy itself, and frees all faults.
- 478 As you from crimes would pardon’d be,
- 479 Let your indulgence set me free.
- 480 [_Exit._]