Ad Space - Mobile Banner
Plays
← Back to browse Troilus And Cressida
- 1 Enter Troilus and Cressida.
- 2 TROILUS.
- 3 Dear, trouble not yourself; the morn is cold.
- 4 CRESSIDA.
- 5 Then, sweet my lord, I’ll call mine uncle down;
- 6 He shall unbolt the gates.
- 7 TROILUS.
- 8 Trouble him not;
- 9 To bed, to bed! Sleep kill those pretty eyes,
- 10 And give as soft attachment to thy senses
- 11 As infants empty of all thought!
- 12 CRESSIDA.
- 13 Good morrow, then.
- 14 TROILUS.
- 15 I prithee now, to bed.
- 16 CRESSIDA.
- 17 Are you aweary of me?
- 18 TROILUS.
- 19 O Cressida! but that the busy day,
- 20 Wak’d by the lark, hath rous’d the ribald crows,
- 21 And dreaming night will hide our joys no longer,
- 22 I would not from thee.
- 23 CRESSIDA.
- 24 Night hath been too brief.
- 25 TROILUS.
- 26 Beshrew the witch! with venomous wights she stays
- 27 As tediously as hell, but flies the grasps of love
- 28 With wings more momentary-swift than thought.
- 29 You will catch cold, and curse me.
- 30 CRESSIDA.
- 31 Prithee tarry.
- 32 You men will never tarry.
- 33 O foolish Cressid! I might have still held off,
- 34 And then you would have tarried. Hark! there’s one up.
- 35 PANDARUS.
- 36 [_Within._] What’s all the doors open here?
- 37 TROILUS.
- 38 It is your uncle.
- 39 Enter Pandarus.
- 40 CRESSIDA.
- 41 A pestilence on him! Now will he be mocking.
- 42 I shall have such a life!
- 43 PANDARUS.
- 44 How now, how now! How go maidenheads?
- 45 Here, you maid! Where’s my cousin Cressid?
- 46 CRESSIDA.
- 47 Go hang yourself, you naughty mocking uncle.
- 48 You bring me to do, and then you flout me too.
- 49 PANDARUS.
- 50 To do what? to do what? Let her say what.
- 51 What have I brought you to do?
- 52 CRESSIDA.
- 53 Come, come, beshrew your heart! You’ll ne’er be good, nor suffer
- 54 others.
- 55 PANDARUS.
- 56 Ha, ha! Alas, poor wretch! Ah, poor capocchia! Hast not slept tonight?
- 57 Would he not, a naughty man, let it sleep? A bugbear take him!
- 58 CRESSIDA.
- 59 Did not I tell you? Would he were knock’d i’ th’ head!
- 60 [_One knocks_.]
- 61 Who’s that at door? Good uncle, go and see.
- 62 My lord, come you again into my chamber.
- 63 You smile and mock me, as if I meant naughtily.
- 64 TROILUS.
- 65 Ha! ha!
- 66 CRESSIDA.
- 67 Come, you are deceiv’d, I think of no such thing.
- 68 [_Knock_.]
- 69 How earnestly they knock! Pray you come in:
- 70 I would not for half Troy have you seen here.
- 71 [_Exeunt Troilus and Cressida_.]
- 72 PANDARUS.
- 73 Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door? How now?
- 74 What’s the matter?
- 75 Enter Aeneas.
- 76 AENEAS.
- 77 Good morrow, lord, good morrow.
- 78 PANDARUS.
- 79 Who’s there? My lord Aeneas? By my troth,
- 80 I knew you not. What news with you so early?
- 81 AENEAS.
- 82 Is not Prince Troilus here?
- 83 PANDARUS.
- 84 Here! What should he do here?
- 85 AENEAS.
- 86 Come, he is here, my lord; do not deny him.
- 87 It doth import him much to speak with me.
- 88 PANDARUS.
- 89 Is he here, say you? It’s more than I know, I’ll be sworn. For my own
- 90 part, I came in late. What should he do here?
- 91 AENEAS.
- 92 Who, nay then! Come, come, you’ll do him wrong ere you are ware; you’ll
- 93 be so true to him to be false to him. Do not you know of him, but yet
- 94 go fetch him hither; go.
- 95 Re-enter Troilus.
- 96 TROILUS.
- 97 How now! What’s the matter?
- 98 AENEAS.
- 99 My lord, I scarce have leisure to salute you,
- 100 My matter is so rash. There is at hand
- 101 Paris your brother, and Deiphobus,
- 102 The Grecian Diomed, and our Antenor
- 103 Deliver’d to us; and for him forthwith,
- 104 Ere the first sacrifice, within this hour,
- 105 We must give up to Diomedes’ hand
- 106 The Lady Cressida.
- 107 TROILUS.
- 108 Is it so concluded?
- 109 AENEAS.
- 110 By Priam and the general state of Troy.
- 111 They are at hand, and ready to effect it.
- 112 TROILUS.
- 113 How my achievements mock me!
- 114 I will go meet them; and, my Lord Aeneas,
- 115 We met by chance; you did not find me here.
- 116 AENEAS.
- 117 Good, good, my lord, the secrets of neighbour Pandar
- 118 Have not more gift in taciturnity.
- 119 [_Exeunt Troilus and Aeneas_.]
- 120 PANDARUS.
- 121 Is’t possible? No sooner got but lost? The devil take Antenor! The
- 122 young prince will go mad. A plague upon Antenor! I would they had
- 123 broke’s neck.
- 124 Re-enter Cressida.
- 125 CRESSIDA.
- 126 How now! What’s the matter? Who was here?
- 127 PANDARUS.
- 128 Ah, ah!
- 129 CRESSIDA.
- 130 Why sigh you so profoundly? Where’s my lord? Gone? Tell me, sweet
- 131 uncle, what’s the matter?
- 132 PANDARUS.
- 133 Would I were as deep under the earth as I am above!
- 134 CRESSIDA.
- 135 O the gods! What’s the matter?
- 136 PANDARUS.
- 137 Pray thee get thee in. Would thou hadst ne’er been born! I knew thou
- 138 wouldst be his death! O, poor gentleman! A plague upon Antenor!
- 139 CRESSIDA.
- 140 Good uncle, I beseech you, on my knees I beseech you, what’s the
- 141 matter?
- 142 PANDARUS.
- 143 Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art chang’d for
- 144 Antenor; thou must to thy father, and be gone from Troilus. ’Twill be
- 145 his death; ’twill be his bane; he cannot bear it.
- 146 CRESSIDA.
- 147 O you immortal gods! I will not go.
- 148 PANDARUS.
- 149 Thou must.
- 150 CRESSIDA.
- 151 I will not, uncle. I have forgot my father;
- 152 I know no touch of consanguinity,
- 153 No kin, no love, no blood, no soul so near me
- 154 As the sweet Troilus. O you gods divine,
- 155 Make Cressid’s name the very crown of falsehood,
- 156 If ever she leave Troilus! Time, force, and death,
- 157 Do to this body what extremes you can,
- 158 But the strong base and building of my love
- 159 Is as the very centre of the earth,
- 160 Drawing all things to it. I’ll go in and weep—
- 161 PANDARUS.
- 162 Do, do.
- 163 CRESSIDA.
- 164 Tear my bright hair, and scratch my praised cheeks,
- 165 Crack my clear voice with sobs and break my heart,
- 166 With sounding ‘Troilus.’ I will not go from Troy.
- 167 [_Exeunt_.]